SSブログ

2017-09-18 今日の川崎駅前 〜やっぱりボクのせいでした〜 [今日の街]

IMG_5429.JPG
こんばんは。

IMG_5430.JPG
三連休の最終日、こちら川崎は幸いなことに台風一過の晴れでした。
IMG_5431.JPG
そしてもう夕方に。
遠くに入道雲みたいなもの、見つけました。
気まぐれに顔を出したり隠れたりした今年の夏も、
ホントにこれて終わりなのかも知れないですね。

さて。
今朝、長年の懸案事項が無事解決しました。
それは、ウチのWi-Fi回線が正常に動作したこと。

いや、正確には「ようやく正常な設定ができて使えるようになった」んです。
つまり、Wi-Fiの初っぱなの設定を、間違えていたんです。

昨日ノートPCを無事注文したばかりなので、
何がおかしいのかは、iPhoneで調べるしかありません。
祝日なのに一発でSo-netサポートデスクに繋がり、
あれこれ確認してもらいながら、
ボクは復唱しながらコンセントを抜いたり挿したりでおよそ45分。
結論として、光回線は問題なく、
そこから先のWANルーターの設定が上手くいっていないのではと。

で、ここから先は有料サービス。
しかしながら運良く(なんだろうか?)月額初回は無料、
1回目のみ所定の時間を超過しない限りはサポート代も無料とのこと。
はい。藁にでもすがりたいボクはすんなり入りました。

電話が転送されるまでは、
ルーターのメーカーに機器故障として電話しないといけない可能性もありました。
でもあれこれ指示をしてもらい
ルーターの設定をしてみたら、あら不思議。
今までウチで一切繋がらなかったiPhoneでのWi-Fiが、
あっさり繋がってくれました・・・

・・・って言っても、ここでも45分くらいかかっちゃいました。
総時間1時間半。長かった・・・。
でもこれで、やってくるPCも繋がる保証ができたし、
まさに長年の懸案だったので、ホントに良かったです。

多分自分がやり方を間違えたんだろうとは、
ずーっと思ってましたが、その通りでした。
ネットワークにからっきし弱い、困ったSEです。はい。

しかし、iPhoneの文字変換で設定にかなり手間取りました。
IDかパスワードが違うと出てきても、
何が違うのか全然分からなくて、
10分くらいオペレーターの方とあーだこーだやってたんですが、
これがまさかの原因。
IDの末尾に、半角スペースが入っちゃってたんです。

これ、iPhoneの「English(Japan)」でアルファベットを打った時、
単語予測結果を選んじゃうと、
勝手に半角スペースが末尾に付いちゃうのが、
間違いの元だったんです。

もぅ、ガッカリですよまったく。
一応SEなもんで、こういう誤入力パターンは想像つくんです。
でも、普通PCでキーボードから手打ちした時に、
こういうご丁寧な変換まではしないので、
気付くのが遅くなっちゃったんです。  
「English(Japan)」って書いてるクセに、
英語圏の人間向けの変換やんけ。
全然Japanちゃうやん。

まぁ・・・繋がったのでいいとしましょう。
それに、こんなパターンのミスもあるんだなー、って分かりましたから。
もしかしたら仕事で何かの役に立つかも知れませんから・・・
・・・と前向きに捉えてみることにします。
おかげでようやく、スマホのデータ容量を気にせず、
こうやって光回線でスマホからアップできるんですから、ね。

nice!(2)  コメント(0) 
共通テーマ:パソコン・インターネット

nice! 2

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。